« Dans la petite maison bleue, il y a une petite maison jaune. Dans la petite maison jaune, il y a... Et dans la dernière petite maison, il y a juste un petit cœur qui bat. Qui bat. Pour toi, pour moi. » Un texte inspiré d’une nursery rhyme anglaise et qui respire comme un petit cœur qui bat.
Des flaps s’ouvrent comme des maisons-gigognes, du plus grand au plus petit, et égrènent les couleurs et les situations tendres entre une maman et son petit.
Des flaps s’ouvrent comme des maisons-gigognes, du plus grand au plus petit, et égrènent les couleurs et les situations tendres entre une maman et son petit.
A tender and delicate book to proclaim your love to your baby.
“In the little blue house, there is a little yellow house. In the little yellow house, there is a little red house. In the little red house, there is a little white house. In the little white house, there is just a little heart. That beats. That beats. That beats. For you, for me. For you, for me. For you, for me.”
• A text inspired by an English nursery rhyme that reads like a little beating heart. Words to whisper in your baby’s ear...
• Featuring flaps that open like nesting houses, from the largest to the smallest, as the illustrations go through the colors and a series of tender moments between a mother and her little one.
“In the little blue house, there is a little yellow house. In the little yellow house, there is a little red house. In the little red house, there is a little white house. In the little white house, there is just a little heart. That beats. That beats. That beats. For you, for me. For you, for me. For you, for me.”
• A text inspired by an English nursery rhyme that reads like a little beating heart. Words to whisper in your baby’s ear...
• Featuring flaps that open like nesting houses, from the largest to the smallest, as the illustrations go through the colors and a series of tender moments between a mother and her little one.
Découvrez les autres collections
Les avis des lecteurs
Vous avez aimé ce livre ? Partagez votre avis