Paroles :
Сорока-ворона / Soroka-vorona
Діткам кашку варила / Ditkam kashku varyla
Кашку із манки / Kashku iz manky
Діткам на сніданок / Ditkam kashku varyla
Ополоником мішала / Opolonykom mishala
Хвостиком накривала / Khvostykom nakryvala
Кашку із манки / Kashku iz manky
Діткам на сніданок / Ditkam na snidanok
В миски накладала / V mysky nakladala
Діток годувала / Ditok hoduvala
Цьому дала, й цьому / Ts’omu dala, y ts’omu,
Тому і тамтому / Tomu i tamtomu
А одно не захотіло / A odno ne zakhotilo
Фур, і полетіло! / Fur, i poletilo !
Traduction :
La pie noir et blanc Cuisina aux petits
De la kacha de semoule fine
Pour leur petit déjeuner
En remuant avec une louche
Elle en servit avec sa queue
De la kacha de semoule fine
Pour leur petit déjeuner
Elle les servit dans leur assiette
Pour les nourrir
Elle en donna à celui-ci et à celui-là
Puis à celui-ci et à celui-là
Mais l’un d’eux n’en voulut pas
Pfuiiit, la pie s’envola !
À retrouver dans le livre-disque Comptines et berceuses d'Ukraine.
Interprètes : Anna Maria Romaniuk et Anastasia Romaniuk
Musiciens : Christine Laforet (accordéon), David Doucerain (guitare et percussions)
Coordination vocale : Nathalie Soussana
Réalisation musicale et enregistrement : David Doucerain
Illustrations : QU Lan